16 March 2010

The Thoughtful Dresser

Je lis

Twelve years ago I saw a red high heeled shoe from an earlier era. Glorious, scarlet, insouciant, it blazed away amid the rubber soles and strong cotton shoelaces as if to say, "Take me dancing!"
The Art of Adornment, the Pleasure of Shopping and Why Clothes Matter
The Thoughtful Dresser, Linda Grant

... donc je pense!

J'étais sur US Airways la semaine dernière et ... je suis tombée sur un article super intéressant sur la sortie d'un livre par Linda Grant. Vous pouvez lire l'article et un extrait du livre au lien suivant http://www.usairwaysmag.com/articles/the_thoughtful_dresser/

Si c'était l'anniversaire de JJP je saurais quoi lui offrir: ce livre!
C'est écrit pour elle (mettons) ... le livre sera disponible qu'à partir du 20 avril 2010.

Je suis assez d'accord avec l'auteur lorsqu'elle dit qu'à part les sous-vêtements, plus fragile et temporel, les souliers sont le vêtements (accessoires) le plus intime que nous portons.

Elle nous parle aussi que même si certaines personnes ne le crois pas, les vêtements que nous portons ont leur importance et ce pour diverses raisons dont : tu seras jugé sur ce que tu portes! Ne serait-ce qu'en entrevue. Elle m'a bien fait rigoler lorsqu'elle parle d'une paire de chaussures D&G qu'elle s'est offerte mais qu'elle ne peut porter que pour quelques heures ... mais de toute façon ça n'a pas d'importance car des souliers de marche elle en a! Les D&G c'était pour le "statement" qui est: "Look at me."

Linda Grant a aussi son blog

On discutera mode à notre Brunch de filles!


Recette quand on parle de "Dressing"

Vinaigrette balsamique sucrée

Ingrédients:

1/2 tasse de vinaigre balsamique
3/4 tasse d'huile d'olive
3 cuillères à soupe de sirop d'érable
1 cuillère à thé de moutarde forte (ou de Meaux)
une pincée d'herbes de Provence

Préparation:
1. Mélanger tous les ingrédients jusqu'à ce que la cassonnade soit dissoute.

2. Bien mélanger avant de verser sur la salade verte ou de légumes. Particulièrement bonne sur tomates, avocats, bocconcini ou concombres.

2 commentaires:

Anonymous said...

Durant qu'elle écrivait son livre, son blog était super bien mais maintenant comme elle l'a mentionné d'ailleurs elle se consacre plus à autre chose. Son livre, paru en UK, il y a déjà un bon moment (déjà!) avait reçu une très bonne critique.
Une autre femme d'un certain âge qu'il fait bon de "côtoyer" ;-)
JJP

Anonymous said...

JJP, c'est comme toi et le choix de mettre fin à ton blog. Elle a décidé de passer à autre chose. C'est triste mais c'est ainsi.

L.

Post a Comment