Les oncles, les tantes, et les cousins, c'est bien.
Les parents, ce n'est pas à négliger.
Mais une grand-mère les vaut tous!
Folly as it flies, Fanny Fern
... donc je pense!
(English at the bottom)
Quand je suis née, ma grand-mère maternelle n'avait que 48 ans. Par contre, ma grand-mère paternelle était déjà "vieille". Elle avait 65 ans! Elle est morte à 102 ans!
Alors vous pouvez vous imaginer que des péripéties elle en a eu une et une autre.
L'histoire que je vais vous conter est vraie, incroyable et drôle. Ça se passe quand j'avais environ 10-12 ans.
Donc, c'est la veille du Jour de l'An et c'est une grande fête qui se prépare chez mon oncle R. Il reçoit toute sa famille ainsi que sa belle famille ... ça va faire du monde à messe! Mon père est le dernier des fils d'une famille de 14 enfants dont 10 étaient encore vivants.
Notre famille arrive assez tôt car on annonce une grosse tempête de neige. Il faut dire que R. a repris la ferme familiale ... la maison est dans le milieu d'une côte aussi abrupte qu'une face de singe! On sait tous que cette côte sera un problème si le froid tombe et que ça gèle! Les routes deviendront une patinoire.
Vers 20hrs, plusieurs membres de la belle famille appellent pour faire savoir qu'ils ne viendront pas car certains ne veulent pas affronter la tempête qui se fait de plus en plus forte.
Alors la musique commence et on a du plaisir.
Vers 1 heure, matante B. sort son festin et on mange des tourtières, des sandwichs pas de croûte et tous les autres petits plats typiques d'un réveillon au Québec. ... et la tempête continue avec la neige qui tombe, et tombe, et tombe.
Vers 2 ou 3 heures du matin, la fatigue commence à se faire sentir chez les enfants mais les chemins ne sont toujours pas ouverts, alors on décide de nous coucher à 4-5 enfants par lit et on s'emmitoufle dans les manteaux empilés sur les lits. Les routes enneigées sont impraticables.
Vers 4-5 heures, pas encore de possibilité de partir et grand-maman commence à se demander si elle pourra aller à la messe du Nouvel An. Les hommes eux encore bien éméchés vont faire le train (dans le sens de la traite des vaches) dans leurs habits du dimanche .
Vers 7 heures, les enfants commencent à se lever et là grand-maman demande à ce qu'on la ramène au village pour la messe de 9 heures mais les chemins ne sont toujours pas ouverts! On appelle l'entrepreneur des chemins qui nous informe que sa charrue ne monte pas la côte! Il faudra attendre.
Mais la marraine (ça c'est grand-maman) est bien décidée d'assister à la messe! Si on peut fêter, traire les vaches, on peut se rendre au village pour la messe. Donc on décide "d'habiller" grand-mère pour faire le trajet ... en motoneige.
Alors, mémé qui, mouillée, doit peser 100-110 livres et qui a maintenant plus de 75ans enfile des culottes à grands manches, des pantalons (je pense que c'est la seule et unique fois que je l'ai vu en pantalon), des bas de laine, les bottes, le manteau de poil, la tuque, les mitaines ... elle est si graillée qu'elle a peine à marcher! Mais le Ti-Bon Dieu ne peut attendre.
C'est décidé que "Mononque" A, qui en passant est ben ben chaud, la reconduira à la maison. Oui, oui dans ce temps là conduire en boisson c'était pas dangereux! Alors on installe la grand-mère en arrière sur le Ski-Doo et les voilà partis! Lui, debout sur le Ski-Doo avec un genou sur le banc pour mieux contrôler la bête et elle (la mémé) en arrière qui n'a pas grand chose d'autre pour se tenir que la barre de métal derrière le siège. Je ne suis pas certaine que les bras étaient assez longs, habillées comme elle l'était.
La montée pour se rendre au chemin doit bien faire 250-300 mètres ... Mononque part assez lentement mais prend de la vitesse assez rapidement ... tourne à gauche et prend de l'air pour affronter les gros bancs de neige d'au moins 6 pieds de haut que le vent et la poudrerie ont formés.
On oublie que la pauvre femme en arrière n'est plus une p'tite jeunesse ... et là il y a une bosse ... la motoneige fait quelque bonds mais rien n'arrête Mononque A. dans son voyage! Pas même le fait que grand-maman vient de faire un double salto arrière pour terminer sa chute en plein milieu du chemin ... mais A. a son air d'aller et ne s'aperçoit qu'il a perdu sa passagère que beaucoup plus tard ... rendu à destination!
C'est la commotion dans la maison! Ceux qui sont dehors accourent pour aider mémé et à l'intérieur les femmes font des oh! et des ah! tandis que les enfants se tordent de rire ... on ramène grand-maman à l'intérieur. Pendant ce temps, A. revient à la maison, un peu penaud, et entend bien ramener sa mère au village ... mais là, la sagesse des femmes prend le dessus et il est décidé que grand-maman manquera finalement la messe !
Pendant ce temps, l'entrepreneur des chemins a continué son travail et a finalement réussi à se rendre jusque sur le rond de la côte ... le chemin est ouvert. Une histoire qui se finit bien. Grand-maman s'en est sortie indemne et a réussi à ce rendre au village, se changer et assister à la messe du Nouvel An ... et le T-Jésus était bien content!
On en parle encore!
Recette on réchauffe grand-maman!
(Je pense que c'est mon préféré, même si c'est super calorique!
Ça rappelle des souvenirs! les papilles gustatives se font allées juste à y penser!)
Recette de Grand-père dans le sirop
Les ingrédients
... donc je pense!
(English at the bottom)
Quand je suis née, ma grand-mère maternelle n'avait que 48 ans. Par contre, ma grand-mère paternelle était déjà "vieille". Elle avait 65 ans! Elle est morte à 102 ans!
Alors vous pouvez vous imaginer que des péripéties elle en a eu une et une autre.
L'histoire que je vais vous conter est vraie, incroyable et drôle. Ça se passe quand j'avais environ 10-12 ans.
Donc, c'est la veille du Jour de l'An et c'est une grande fête qui se prépare chez mon oncle R. Il reçoit toute sa famille ainsi que sa belle famille ... ça va faire du monde à messe! Mon père est le dernier des fils d'une famille de 14 enfants dont 10 étaient encore vivants.
Notre famille arrive assez tôt car on annonce une grosse tempête de neige. Il faut dire que R. a repris la ferme familiale ... la maison est dans le milieu d'une côte aussi abrupte qu'une face de singe! On sait tous que cette côte sera un problème si le froid tombe et que ça gèle! Les routes deviendront une patinoire.
Vers 20hrs, plusieurs membres de la belle famille appellent pour faire savoir qu'ils ne viendront pas car certains ne veulent pas affronter la tempête qui se fait de plus en plus forte.
Alors la musique commence et on a du plaisir.
Vers 1 heure, matante B. sort son festin et on mange des tourtières, des sandwichs pas de croûte et tous les autres petits plats typiques d'un réveillon au Québec. ... et la tempête continue avec la neige qui tombe, et tombe, et tombe.
Vers 2 ou 3 heures du matin, la fatigue commence à se faire sentir chez les enfants mais les chemins ne sont toujours pas ouverts, alors on décide de nous coucher à 4-5 enfants par lit et on s'emmitoufle dans les manteaux empilés sur les lits. Les routes enneigées sont impraticables.
Vers 4-5 heures, pas encore de possibilité de partir et grand-maman commence à se demander si elle pourra aller à la messe du Nouvel An. Les hommes eux encore bien éméchés vont faire le train (dans le sens de la traite des vaches) dans leurs habits du dimanche .
Vers 7 heures, les enfants commencent à se lever et là grand-maman demande à ce qu'on la ramène au village pour la messe de 9 heures mais les chemins ne sont toujours pas ouverts! On appelle l'entrepreneur des chemins qui nous informe que sa charrue ne monte pas la côte! Il faudra attendre.
Mais la marraine (ça c'est grand-maman) est bien décidée d'assister à la messe! Si on peut fêter, traire les vaches, on peut se rendre au village pour la messe. Donc on décide "d'habiller" grand-mère pour faire le trajet ... en motoneige.
Alors, mémé qui, mouillée, doit peser 100-110 livres et qui a maintenant plus de 75ans enfile des culottes à grands manches, des pantalons (je pense que c'est la seule et unique fois que je l'ai vu en pantalon), des bas de laine, les bottes, le manteau de poil, la tuque, les mitaines ... elle est si graillée qu'elle a peine à marcher! Mais le Ti-Bon Dieu ne peut attendre.
C'est décidé que "Mononque" A, qui en passant est ben ben chaud, la reconduira à la maison. Oui, oui dans ce temps là conduire en boisson c'était pas dangereux! Alors on installe la grand-mère en arrière sur le Ski-Doo et les voilà partis! Lui, debout sur le Ski-Doo avec un genou sur le banc pour mieux contrôler la bête et elle (la mémé) en arrière qui n'a pas grand chose d'autre pour se tenir que la barre de métal derrière le siège. Je ne suis pas certaine que les bras étaient assez longs, habillées comme elle l'était.
La montée pour se rendre au chemin doit bien faire 250-300 mètres ... Mononque part assez lentement mais prend de la vitesse assez rapidement ... tourne à gauche et prend de l'air pour affronter les gros bancs de neige d'au moins 6 pieds de haut que le vent et la poudrerie ont formés.
On oublie que la pauvre femme en arrière n'est plus une p'tite jeunesse ... et là il y a une bosse ... la motoneige fait quelque bonds mais rien n'arrête Mononque A. dans son voyage! Pas même le fait que grand-maman vient de faire un double salto arrière pour terminer sa chute en plein milieu du chemin ... mais A. a son air d'aller et ne s'aperçoit qu'il a perdu sa passagère que beaucoup plus tard ... rendu à destination!
C'est la commotion dans la maison! Ceux qui sont dehors accourent pour aider mémé et à l'intérieur les femmes font des oh! et des ah! tandis que les enfants se tordent de rire ... on ramène grand-maman à l'intérieur. Pendant ce temps, A. revient à la maison, un peu penaud, et entend bien ramener sa mère au village ... mais là, la sagesse des femmes prend le dessus et il est décidé que grand-maman manquera finalement la messe !
Pendant ce temps, l'entrepreneur des chemins a continué son travail et a finalement réussi à se rendre jusque sur le rond de la côte ... le chemin est ouvert. Une histoire qui se finit bien. Grand-maman s'en est sortie indemne et a réussi à ce rendre au village, se changer et assister à la messe du Nouvel An ... et le T-Jésus était bien content!
On en parle encore!
Recette on réchauffe grand-maman!
(Je pense que c'est mon préféré, même si c'est super calorique!
Ça rappelle des souvenirs! les papilles gustatives se font allées juste à y penser!)
Recette de Grand-père dans le sirop
Les ingrédients
Sirop:
2 tasses de sirop d'érable (du vrai là!)
4 tasses d'eau
2 1/2 tasses de cassonade
2 tasses de sirop d'érable (du vrai là!)
4 tasses d'eau
2 1/2 tasses de cassonade
Pâte:
1 tasse de farine
2 c. à soupe de sucre
1/2 tasse de lait
2 c. à thé de poudre à pâte
2 c. à table de beurre
1/4 c. à thé de sel
Les étapes
Pour le sirop:
Mettre la farine avec les ingrédients secs ensemble et ajouter le lait et le beurre.
ENGLISH ---------------------
When I was born, my maternal grandmother was only 48 years. However, my paternal grandmother was already "old". She was 65 years old! She died at 102 years!
So you can imagine all the funny things that may have happened to her.
The story I will tell you is true, amazing and funny. It happens when I was about 10-12 years.
So it's New Year’s Eve and a great feast is being prepared at my uncle R. He’s hosting a big party for his family and his in-laws ... it’s going to be crowded! My father is the youngest son of a family of 14 children of which 10 were still alive, married with children for most of them.
Our family arrived early as a big snowstorm is forecasted. It must be said that R. took over the family farm ... the house is in the middle of a hill as steep as the face of a monkey! We all know that this hill will be a problem if it gets colder and it freezes! The roads will become as icy as a skating rink.
Around 8pm, several members of the in-laws family call to let us know that they will not come over because they do not want to face the storm as it is growing stronger and stronger.
Then the music starts and you're having fun.
Around 1am, aunt B. takes the buffet out and we start pigging out. We eat meat pies, no crust sandwiches and other dishes typical in Quebec. ... and the storm continues with snow falling, falling, falling. Roads are closing.
Around 2 or 3am in the morning, the children start to be tired but the roads are still not open, so we decided to go to bed at 4-5 children per bed and we bundle up un piles of winter fur coats.
Around 4-5am, still no possibility to leave and Grandma begins to wonder if she can go to Mass on New Year's day. Drunken men milking the cows in their Sunday clothes are still drunk.
Around 7 o'clock, the children are starting to get up and grandma asks that we bring her back to the village for the 9 o'clock mass but the roads are still not opened! We call the contractor of the roads who informs us that his plough does not go up the hill! We will have to wait.
But the matriarch (this is Grandma) is determined to attend Mass! If we can celebrate, milk cows, then we can make it to the village's church. So we decided to "dress" grandmother to make the journey ... by snowmobile!
Wet, she must weigh 100-110 pounds and now has over 75 years, she puts on long underwear, pants (I think that's the only time I saw her with pants) , wool socks, boots, fur coat, hat, mittens ... there is so much clothes she could barely walk! But the Little Jesus can not wait.
It is decided that one of the uncles, which by the way is really drunk, will take her home. Yes, yes in that time drinking and driving was not dangerous! Then we install grandma behind the Ski-Doo and go! Uncle stands up on the Ski-Doo with one knee on the bench to help control the beast and she (the grandmother) behind him and has little else to hold on than the metal bar behind the seat. I'm not sure if her arms were long enough, dressed as she was.
The driveway to get to the road is about 250-300 meters further from the house...My uncle starts pretty slowly but picks up speed quickly enough ... turns left and takes some speed to face the big snowbanks at least 6 feet high, the wind has made with the snow and snow dust.
Uncle A. forgets that the poor woman is no longer youth lady ... and then there was a bump ... the snowmobile made some leaps, but nothing stops Uncle A in his journey! Not even the fact that Grandma has done a double back somersault to finish her fall in the middle of the road ... but A. has its speed and do not realize that he lost his passenger until much later ... at destination!
It's the commotion in the house! Everyone rushes out to help grandma and inside women make ohs! and ahs! while children writhe with laughter ... Grandma is brought inside. Meanwhile, Uncle A. comes back home, a little sheepishly, and intends to bring his mother to the village ... but there, women's wisdom takes over and it is decided that grandma will finally miss Mass!
Meanwhile, the contractor has continued its work and finally managed to get onto the top of the hill... the road is open. A story that ends well. Grandma unscathed managed to get to the village, change and attend Mass on New Year Day... and Little-Jesus was very happy!
People still talk about it!
1 tasse de farine
2 c. à soupe de sucre
1/2 tasse de lait
2 c. à thé de poudre à pâte
2 c. à table de beurre
1/4 c. à thé de sel
Les étapes
Pour le sirop:
- Mettre ensemble tous les ingrédients pour le sirop dans un chaudron et chauffer doucement sur la cuisinière.
- Quand ça commence à bouillir ajouter la pâte par cuillérée dans le sirop bouillant.
- Baisser le feu à très doux et finir de cuire environ 5 minutes.
Mettre la farine avec les ingrédients secs ensemble et ajouter le lait et le beurre.
ENGLISH ---------------------
When I was born, my maternal grandmother was only 48 years. However, my paternal grandmother was already "old". She was 65 years old! She died at 102 years!
So you can imagine all the funny things that may have happened to her.
The story I will tell you is true, amazing and funny. It happens when I was about 10-12 years.
So it's New Year’s Eve and a great feast is being prepared at my uncle R. He’s hosting a big party for his family and his in-laws ... it’s going to be crowded! My father is the youngest son of a family of 14 children of which 10 were still alive, married with children for most of them.
Our family arrived early as a big snowstorm is forecasted. It must be said that R. took over the family farm ... the house is in the middle of a hill as steep as the face of a monkey! We all know that this hill will be a problem if it gets colder and it freezes! The roads will become as icy as a skating rink.
Around 8pm, several members of the in-laws family call to let us know that they will not come over because they do not want to face the storm as it is growing stronger and stronger.
Then the music starts and you're having fun.
Around 1am, aunt B. takes the buffet out and we start pigging out. We eat meat pies, no crust sandwiches and other dishes typical in Quebec. ... and the storm continues with snow falling, falling, falling. Roads are closing.
Around 2 or 3am in the morning, the children start to be tired but the roads are still not open, so we decided to go to bed at 4-5 children per bed and we bundle up un piles of winter fur coats.
Around 4-5am, still no possibility to leave and Grandma begins to wonder if she can go to Mass on New Year's day. Drunken men milking the cows in their Sunday clothes are still drunk.
Around 7 o'clock, the children are starting to get up and grandma asks that we bring her back to the village for the 9 o'clock mass but the roads are still not opened! We call the contractor of the roads who informs us that his plough does not go up the hill! We will have to wait.
But the matriarch (this is Grandma) is determined to attend Mass! If we can celebrate, milk cows, then we can make it to the village's church. So we decided to "dress" grandmother to make the journey ... by snowmobile!
Wet, she must weigh 100-110 pounds and now has over 75 years, she puts on long underwear, pants (I think that's the only time I saw her with pants) , wool socks, boots, fur coat, hat, mittens ... there is so much clothes she could barely walk! But the Little Jesus can not wait.
It is decided that one of the uncles, which by the way is really drunk, will take her home. Yes, yes in that time drinking and driving was not dangerous! Then we install grandma behind the Ski-Doo and go! Uncle stands up on the Ski-Doo with one knee on the bench to help control the beast and she (the grandmother) behind him and has little else to hold on than the metal bar behind the seat. I'm not sure if her arms were long enough, dressed as she was.
The driveway to get to the road is about 250-300 meters further from the house...My uncle starts pretty slowly but picks up speed quickly enough ... turns left and takes some speed to face the big snowbanks at least 6 feet high, the wind has made with the snow and snow dust.
Uncle A. forgets that the poor woman is no longer youth lady ... and then there was a bump ... the snowmobile made some leaps, but nothing stops Uncle A in his journey! Not even the fact that Grandma has done a double back somersault to finish her fall in the middle of the road ... but A. has its speed and do not realize that he lost his passenger until much later ... at destination!
It's the commotion in the house! Everyone rushes out to help grandma and inside women make ohs! and ahs! while children writhe with laughter ... Grandma is brought inside. Meanwhile, Uncle A. comes back home, a little sheepishly, and intends to bring his mother to the village ... but there, women's wisdom takes over and it is decided that grandma will finally miss Mass!
Meanwhile, the contractor has continued its work and finally managed to get onto the top of the hill... the road is open. A story that ends well. Grandma unscathed managed to get to the village, change and attend Mass on New Year Day... and Little-Jesus was very happy!
People still talk about it!
1 commentaires:
C'est un beau souvenir ;-)
C'est aussi vrai qu'au début de la motoneige, il y en a eu des histoires assez invraisemblables... Et aussi tu parles d'un temps où il y avait de la neige... beaucoup de neige! Un temps révolu je crois...
Une bonne et heureuse (remplie d'aventures)!
JJP
Post a Comment